ad here
1.2K Download
2 years ago
Hanuman Chalisa In Odia PDF Free Download ଓଡିଆରେ ହନୁମାନ ଚଲିସା | PDF Hanuman Chalisa Odia Book PDF Hanuman Chalisa Odia PDF Hanuman Chalisa Odia Full Image PDF Odia Hanuman Bhajan PDF Hanuman Chalisa Odia Meaning PDF Hanuman Chalisa Odia Download PDF Hanuman Aarti Odia PDF Hanuman Chalisa Odia PDF Download
Click the following link to download Hanuman Chalisa in Oriya pdf on your phone. (Hanuman Chalisa in Odia PDF) The Hanuman Chalisa is the Forty Chaupais on Hanuman. It is a Hindu devotional hymn or stotra addressed to Lord Hanuman. ଆପଣ ଅନଲାଇନରେ ହନୁମାନ ଚଲିସା ପ read ିପାରିବେ ଏବଂ ଅଫଲାଇନରେ ପ read ିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଓଡିଆ PDF (Hanuman chalisa in odia PDF) ରେ ହନୁମାନ ଚଲିସା ଡାଉନଲୋଡ୍ କରିପାରିବେ | Hanuman Chalisa in oriya
It is authored by 16th-century poet Tulsidas in the Awadhi language and is his best-known text apart from the Ramcharitmanas. The Hanuman Chalisa has 40 verses (excluding the couplets at the beginning and at the end).
The Forty Chaupais On Hanuman Are Found In The Hanuman Chalisa. It Is A Hindu Stotra Or Song Of Devotion To Lord Hanuman. In English, The Hanuman Chalisa
It Was Composed By The Poet Tulsidas In The Awadhi Language In The Sixteenth Century, And After The Ramcharitmanas, It Is One Of His Most Well-known Works. There Are 40 Verses In The Hanuman Chalisa (Excluding The Couplets At The Beginning And At The End).
Chalisa Is The Name Of God’s Supplication In Plain English. Reciting The God’s Chalisa Has A Good Impact On One’s Life. Due To Their Length Of 40 Verses, These Verse Lines Are Known As Chalisa. Hinduism Makes Extensive Use Of Chalisas As A Means Of Devotion In Order To Appease God. It Is Possible To Execute The Chalisa With Commitment And Purity. By The Way, Individuals Recite The Chalisa Of A Variety Of Deities, Including Shiva, Durga, Shani, And Others. Hinduism Holds That Hanuman Was Endowed With Immortality. Hanuman Is Said To Still Be Alive And Must Appear In Some Way Whenever The Hanuman Chalisa Or The Ramacharitmanas Are Performed. Hanuman Is Hence Regarded As Being The Most Strong. Tell Us About The Hanuman Chalisa’s Mythological And Scientific Importance.
Since Ancient Times, One Of The Methods To Satisfy God Has Been The Hanuman Chalisa. According To Popular Belief, A Devotee’s Difficulties Are Completely Eliminated At The Source When They Frequently Recite The Hanuman Chalisa. The 40-verse Hanuman Chalisa Is A Lyrical Hymn Written In Adoration Of Lord Bajrangbali. Due To His Devotion To Sri Rama And Hanuman Since He Was A Little Kid, Tulsidasji Has Written Many Epic Poetry. It Is Thought That Reciting The Hanuman Chalisa Can Rid The Family Of All Problems And Provide Pleasure And Wealth. Hanuman Chalisa May Be Said To Provide Calm To The Mind If It Is Uneasy For Whatever Cause. Reciting It May Also Dispel Many Types Of Concerns.
Hanuman Chalisa Was Written By Goswami Tulsidas To Allay People’s Fears. But Tulsidas Defined Hanuman’s Personality In The Hanuman Chalisa. Since He Was A Little Kid, Hanuman Has Been A Very Bad Boy. Hanuman’s Mother Instructed Him To Only Eat Ripe Red Fruits When His Parents Were Doing Penance At The Ashram One Day. Hanuman Saw The Sun God When He Was Hungry And Thought, “This Fruit Seems Red And Ripe.” Hanuman Flew To Consume The Sun Out Of Sheer Hunger, Swallowing The Sun Deity Whole. In The Hanuman Chalis, Tulsidas Also Wrote A Doha That Describes This Episode. The Distance Between The Sun And The Earth Is Mentioned In This Passage. The Doha Looks Like This:
In Plain English, This Doha Means That Hanuman Had Consumed Bhanu, The Sun, Which Was Situated At A Distance Of 1,000 Yojanas, Like A Delectable Fruit.
There Are Several Tales About Hanuman And Lord Rama In The Hanuman Chalisa. The Author Of The Hanuman Chalisa, Tulsidas, Was An Ardent Follower Of Rama And Was Imprisoned By Aurangzeb. It Is Stated That When He Was Seated There, He Authored The Hanuman Chalisa. Finally, Something Occurred That Forced Aurangzeb To Depart From Them. The Hanuman Chalisa Has Distinct Elements In Each Line.
ହିନ୍ଦୁ ପୁରାଣ ଦାବି କରିଛି ଯେ ତୁଲସୀଦାସ ଚାଳିଶ ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏକ ଜେଲ କୋଠରୀରୁ ହନୁମାନ ଚଲିସା ଗାଇଥିଲେ। ଏହା ପରେ, ଦେଖାଗଲା ଯେପରି ଆକବରଙ୍କ କୋର୍ଟରେ ମାଙ୍କଡମାନଙ୍କର ଏକ ସେନା ଦ Daily ନନ୍ଦିନ ଜୀବନରେ ହସ୍ତକ୍ଷେପ କରୁଛି | ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମୟରେ ତୁଲସିଦାସଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କରାଯାଇଥିଲା, ଏବଂ ପରେ ସେ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଶବ୍ଦର ଶକ୍ତି ବିଷୟରେ କହିଥିଲେ |
ଚାନ୍ଦ ଲାଇନ୍ସ ପ୍ରଭୁ ରାମଙ୍କ ନିକଟରେ ହନୁମାନଙ୍କ ଆଦରର କାହାଣୀ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଛନ୍ତି | ତାଙ୍କର ପୂଜାପାଠ ଶ Style ଳୀରେ ତାଙ୍କର ଦୃ firm ବିଶ୍ୱାସ ଥିଲା ଯାହା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସେବା କରିବାରେ ମୂଳ ଥିଲା। ଚଲିସା, ଯାହାର ଅର୍ଥ “ଚାଳିଶ”, ତାଙ୍କର ଏହିପରି ସମସ୍ତ ଭକ୍ତିର ଅମରତା | କବିତାଗୁଡ଼ିକ ତାଙ୍କର ନି less ସ୍ୱାର୍ଥପର ଭକ୍ତିର ଅନେକ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଆଲୋକିତ କରିଥାଏ, ବିଶେଷ ଭାବରେ ଯେତେବେଳେ ହନୁମାନ “ସଞ୍ଜୀବାନୁବୁଟି” ର ଏକ ପର୍ବତର ମୂଲ୍ୟ ବହନ କରନ୍ତି, ଲକ୍ଷ୍ମଣଙ୍କୁ ସୁସ୍ଥ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଏକ ରହସ୍ୟମୟ ଉଦ୍ଭିଦ | ସୀତାଙ୍କୁ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ଏକ ସଙ୍କେତ ଛାଡିବାକୁ, ସେ ତାଙ୍କ ପଛରେ ସମୁଦ୍ର ଦେଇ ଯାତ୍ରା କରନ୍ତି | ଏହି ସମସ୍ତ ସାହସିକ କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ଉଦାରତାର ଅଙ୍ଗଭଙ୍ଗୀ ଏହି ଗୀତଗୁଡ଼ିକରେ ମିଳୁଥିବା ଶକ୍ତିର ପ୍ରତିନିଧିତ୍ୱ ଭାବରେ ସେବା କରେ |
ଆଦର୍ଶ ଭକ୍ତଙ୍କ ଚିତ୍ର ଆଙ୍କିବା ପାଇଁ ହନୁମାନ ଚଲିସା ହନୁମାନଙ୍କୁ ଜଣେ ଭକ୍ତ ଅନୁସରଣକାରୀଙ୍କ ପରଫେକ୍ଟ ପ୍ରତିନିଧୀ ଭାବରେ ଉପସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି | ସବୁ ସମୟରେ ତୁମ ହୃଦୟରେ ଭଗବାନଙ୍କୁ ବହନ କରିବାକୁ ଏବଂ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ପ୍ରେମ ଏବଂ ବଳିଦାନ ଅନୁଭବ କରିବାକୁ ଏହା ଆପଣଙ୍କୁ ଉତ୍ସାହିତ କରେ | ଚିତ୍ତାକର୍ଷକ ହନୁମାନ ଚଲିସାଙ୍କ ଅତୀତକୁ ଫେରିବା, ଏହା ଦର୍ଶାଯାଇଛି ଯେ ହନୁମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଅବିସ୍ମରଣୀୟ ଭକ୍ତି ସହିତ ଚଲିସା ଗାଇଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି ତାଙ୍କର ଅନୁଗ୍ରହ ଏବଂ ଶକ୍ତି ପାଇବେ | ଏହା ଉଭୟ ସାଧାରଣ ସମସ୍ୟା ଏବଂ ମନ୍ଦ ସହିତ ଜଡିତ ଅଲ ern କିକ ସମାଧାନ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରେ |
ଭାରତୀୟ ପୁରାଣ ସହିତ ଅନୁରୂପ, ହନୁମାନ ପ୍ରଭୁ ରାମଙ୍କୁ ତାଙ୍କର ସମସ୍ତ ସମସ୍ୟାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥିଲେ | ଏହା ଦର୍ଶାଯାଇଛି ଯେ ହନୁମାନ ଚଲିସାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭକ୍ତି ସହିତ ପ iting ଼ିବା ଦ୍ୱାରା ସେ ସେମାନଙ୍କ ଆଚରଣରେ ହସ୍ତକ୍ଷେପ କରନ୍ତି ଏବଂ ସେମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ସମସ୍ୟାର ସମାଧାନ କରନ୍ତି | ଯଦି ମହାନ ଭକ୍ତ ହନୁମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆତ୍ମବିଶ୍ୱାସ ଏବଂ ଭକ୍ତି ଅଛି, ତେବେ ଜୀବନ ପରିବର୍ତ୍ତନକାରୀ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକରେ ଗୀତଗୁଡ଼ିକ ଫଳାଫଳ ପାଇପାରେ |
ଯେତେବେଳେ ମକଲ ଯୁଗରେ ଆକବର ଦି ଗ୍ରେଟ୍ ସମ୍ରାଟ ଥିଲେ, ସେତେବେଳେ ସେ ଅଟର୍ମାମା ନାମରେ ଜଣେ ଉତ୍ତମ ହିନ୍ଦୁ ମନ୍ତ୍ରୀ ଥିଲେ। ତୁଲସିରାମଙ୍କ ନାମରେ ତାଙ୍କର ଏକ ପୁତ୍ର ଥିଲା, ଏବଂ ସେ ବାଳକକୁ ପ୍ରିୟ ଭାବରେ ଭଲ ପାଉଥିଲେ | ଯେତେବେଳେ ୟଙ୍ଗଷ୍ଟର୍ ବୟସ୍କ ବୟସରେ ପହଞ୍ଚିଲା, ସେତେବେଳେ ସେ ଜଣେ ଉଚ୍ଚ ଭକ୍ତ ମହିଳା ମମତା ଦେବୀଙ୍କୁ ବିବାହ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କଲେ | ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମୟରେ ସେ ତାଙ୍କ ପତ୍ନୀଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ପତ୍ନୀଙ୍କୁ କଷ୍ଟୋଡି ଦେଇଥିଲେ ଏବଂ ସମ୍ରାଟଙ୍କ ଅନୁମୋଦନ କ୍ରମେ କାଶୀ (ବାରାଣାସୀ) କୁ ଧାର୍ମିକ ପ୍ରତିଫଳନରେ ନିୟୋଜିତ ହୋଇଥିଲେ।
କାରଣ ସେ ଅଟର୍ମାମାଙ୍କୁ ଭଲ ପାଉଥିଲେ, ଆକବର ତୁଲସିରାମଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ପିତାଙ୍କ ପଦରେ ଦାୟିତ୍। ଦେଇଥିଲେ। ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟବଶତ।, ୟଙ୍ଗ ଗାଇ କିଛି ପାଗଳ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଜଡିତ ହେଲା, ଏବଂ ତାଙ୍କର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବ୍ୟକ୍ତିତ୍ୱ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେଲା | ସେ ପ୍ରାୟତ Dr ମଦ୍ୟପାନ, ଜୁଆ ଖେଳ ଏବଂ ଅନ al ତିକ ମହିଳାଙ୍କ ସହ ଡେଟିଂ କରୁଥିଲେ | ଏହା ଶୁଣିବା ପରେ ଅଟର୍ମାମା ଫେରି ଆସିଥିଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କ ପିତାଙ୍କ ପରାମର୍ଶକୁ ଅଣଦେଖା କରିଥିବା ପୁଅକୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବା ପାଇଁ ଯଥାସମ୍ଭବ ଚେଷ୍ଟା କରିଥିଲେ। ତା’ପରେ, ଅଟର୍ମାମା ତାଙ୍କର ପୁରା ପରିବାରକୁ ଦିଲ୍ଲୀର ମୋଗଲ ରାଜଧାନୀରୁ ଯମୁନା ନଦୀ କୂଳରେ ଥିବା ଏକ କ୍ଷୁଦ୍ର ହାମଲେଟକୁ ମଥୁରା ସହର ନିକଟରେ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କରିଥିଲେ | ତୁଲସିରାମ ବର୍ତ୍ତମାନ ତାଙ୍କର ସମସ୍ତ ଧ୍ୟାନ ତାଙ୍କ ପତ୍ନୀଙ୍କ ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦେଇଥିଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କର କ୍ୟାରିୟର ଏବଂ ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଦାୟିତ୍ ected କୁ ଅବହେଳା କରି ତାଙ୍କ ଆଡକୁ ତାଙ୍କ ଭକ୍ତି ବୁଲାଇଲେ |
ତାଙ୍କ ପତ୍ନୀ ତାଙ୍କୁ ସାଧାରଣ ଅବସ୍ଥାକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ନାଗ କରୁଥିଲେ, କିନ୍ତୁ ସେ ତାଙ୍କ ସ Beauty ନ୍ଦର୍ଯ୍ୟରେ ଏତେ ବିସ୍ମିତ ହୋଇଥିଲେ ଯେ ସେ କେବଳ ତାଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ ରଖିବାକୁ ଆଗ୍ରହୀ ଥିଲେ | ବର୍ତ୍ତମାନ ତାଙ୍କ ପାଇଁ କିଛି ଚାକିରୀ ଥିବାରୁ ଆକବର ତାଙ୍କୁ ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇ ତାଙ୍କୁ ରାଜଧାନୀକୁ ଫେରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରିଥିଲେ। ତାଙ୍କୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ପୋଲିସ୍ ଅନୁରୋଧକୁ ତୁଲସିରାମ ପ୍ରତିରୋଧ କରିଥିଲେ | ମମତା ଜିଦ୍ ଧରିଥିବାରୁ ସେ ଯାତ୍ରା କରିବାକୁ ନିଷ୍ପତ୍ତି ନେଇଥିଲେ। ସେ ନିଜ ପତ୍ନୀଙ୍କୁ ହରାଉଥିବାରୁ ଦିଲ୍ଲୀରେ ପହଞ୍ଚିବା ପରେ ଫେରିବା ପାଇଁ ସେ ଧ ati ର୍ଯ୍ୟହରା ହୋଇପଡିଥିଲେ। ଶେଷରେ, ସେ ସମ୍ରାଟଙ୍କୁ ବିଦାୟ ନେବାକୁ ଅନୁମତି ମାଗିଥିଲେ ଯେହେତୁ ସେ ଯିବା ପୂର୍ବରୁ ନିଜ ମା ଏବଂ ପତ୍ନୀଙ୍କୁ ବିଦାୟ ଦେବାକୁ ଭୁଲି ଯାଇଥିଲେ | ସେ କହିଛନ୍ତି ଯେ ସେ ଖୁବ୍ ଶୀଘ୍ର ଫେରିବେ | ଯେତେବେଳେ ସେ ଅନୁମତି ପାଇଲେ ଏହା ପ୍ରାୟ ବିଳମ୍ବ ହୋଇଯାଇଥିଲା, ତଥାପି ସେ ଏକ ଘୋଡା ବଗି ଭିତରକୁ ଡେଇଁପଡିଥିଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କ ହେମଲେଟ୍କୁ ଯାଇଥିଲେ | ବର୍ଷା ପରେ ବର୍ଷା ଆରମ୍ଭ ହେବାପରେ ଆକାଶ ଗ୍ଲୋମିଅର୍ ହୋଇଗଲା | ଡ୍ରାଇଭର ତାଙ୍କୁ ରାତ୍ରି ପାଇଁ ଏକ ହାଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କଲା, କିନ୍ତୁ ତୁଲସିରାମ ଏହା ଶୁଣିଲେ ନାହିଁ ଏବଂ ଜିନିଷକୁ ତ୍ୱରାନ୍ୱିତ କରିବା ପାଇଁ ଘୋଡାକୁ ଚାବୁକ ଦେବାକୁ ଜିଦ୍ ଧରିଥିଲେ |
Orm ଡ ସ୍ଥିର ରହିଲା, ଏବଂ ଗରୀବ ଘୋଡା ସଞ୍ଜୟ ପବନ ଏବଂ ବର୍ଷା ମାଧ୍ୟମରେ ଜାରି ରହିଲା | କିଛି ସମୟରେ, ଏହା କେବଳ ବାଷ୍ପରୁ ବାହାରି ଗଲା ଏବଂ ହେମଲେଟ୍ ବାହାରେ ଖସିଗଲା | ତୁଲସିରାମ ଗାଡିରୁ ବାହାରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏବଂ ତାଙ୍କ ଘରକୁ ସ୍ପ୍ରିଣ୍ଟିଂ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଘୋଡା ଏବଂ ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଦୁର୍ବ୍ୟବହାର କରିଥିଲେ | ସକାଳ ଦୁଇଟା ବେଳେ ତାଙ୍କ ମା ତାଙ୍କୁ କବାଟରେ ଠିଆ ହୋଇଥିବାର ଦେଖି ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ହୋଇଯାଇଥିଲେ। ସେ କହିଲା, କ’ଣ କଥା? ତୁମେ ସନ୍ଧ୍ୟାରେ ଏତେ ବିଳମ୍ବରେ କାହିଁକି ପହଞ୍ଚିଲ? ଏପରିକି ତାଙ୍କ ମାତା ତୁଲସିରାମଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ କଷ୍ଟ ଦେଉନାହାଁନ୍ତି | ସେ କହିଲା, ମୋର ସ୍ତ୍ରୀ କେଉଁଠାରେ? ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଦେଖିବା ଆବଶ୍ୟକ | ତାଙ୍କ ମା ତାଙ୍କୁ ସୂଚନା ଦେଇଥିଲେ ଯେ ସେ ନଦୀ ପାର ହୋଇ ନିଜ ଘରକୁ ଚାଲିଯାଇଛନ୍ତି। ତୁଲସିରାମ orm ଡ଼-କ୍ଷତିଗ୍ରସ୍ତ ନଦୀକୁ ଦ ning ଡ଼ିବାରେ କ Time ଣସି ସମୟ ନଷ୍ଟ କରିନଥିଲେ, ଯାହା ଫୁଲି ଏବଂ ପଥର ଥିଲା |
କ No ଣସି ଡଙ୍ଗା କିମ୍ବା ବୋଟମ୍ୟାନ୍ ଦେଖାଯାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ | ସେ ଚର୍ନିଂ ଯମୁନାକୁ ଡେଇଁଲେ ଏବଂ ପ୍ରବଳ ନଦୀ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପହଁରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ଯେହେତୁ ସେ ନିଜ ପତ୍ନୀଙ୍କୁ ଭେଟିବାକୁ ଏତେ ହତାଶ ହୋଇଥିଲେ ଯେ ସେ ଏହା କରିବା ତାଙ୍କ ପାଇଁ କେତେ ବିପଦପୂର୍ଣ୍ଣ ତାହା ମଧ୍ୟ ଭାବି ନଥିଲେ | ସେ ଆବିଷ୍କାର କଲେ ଯେ ତାଙ୍କର ପ୍ରଗତି କିଛି ମାତ୍ରାରେ ଧୀର ଥିଲା | ତା’ପରେ, ଯେପରି ତାଙ୍କ ପ୍ରାର୍ଥନାର ଉତ୍ତରରେ, ସେ ଏକ ଲଗ୍ ତଳକୁ ତଳକୁ ଯାଉଥିବାର ଦେଖିଲେ | ଖୁସିର କଥା, ସେ ଏହାକୁ ଏବଂ W କୁ ଧରିବାରେ ସଫଳ ହୋଇଥିଲେ |ଯେପରି ନଦୀ ଉପରେ ଚାଲିଗଲା | ଯେତେବେଳେ ସେ ବ୍ୟାଙ୍କକୁ ଡେଇଁବା ପରେ ନଦୀକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ବୁଲିଲେ, ସେଠାରେ ଏକ ବଜ୍ରପାତର ଆଲୋକ ଦେଖାଗଲା, ଏବଂ ସେ ଭୟଭୀତ ହେଲେ ଯେ ସେ ପ୍ରଥମେ ବିଶ୍ a ାସ କରୁଥିବା ଏକ ଲଗ୍ ପ୍ରକୃତରେ ଏକ ଶରୀର ଥିଲା! ସେ ନିଜ ପତ୍ନୀଙ୍କ ଘରକୁ ଶୀଘ୍ର ଗଲେ କିନ୍ତୁ ଗେଟ୍ ବନ୍ଦ ପାଇଲେ ତେଣୁ ସେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଚିନ୍ତାଧାରାରେ ସମୟ ନଷ୍ଟ କଲେ ନାହିଁ |
ସେ ଏତେ ଉଚ୍ଚ ଥିବାରୁ କାନ୍ଥ ଉପରେ ଡେଇଁବା ପାଇଁ ଏକ ଫୁଟ୍ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ ହୋଇଥିଲେ | ସେ ଫାଟକ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ବାରମ୍ବାର ଚିତ୍କାର କଲେ, କିନ୍ତୁ ବଜ୍ରପାତ ଏବଂ ବର୍ଷା ତାଙ୍କ ସ୍ୱରକୁ ବନ୍ଦ କରିଦେଲା | ଏହି ପଏଣ୍ଟ ଦ୍ He ାରା, ସେ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଯ ational କ୍ତିକ ଏବଂ ଲୋଭ-ପାଗଳ ହୋଇଗଲେ | ସେ ଏକ କାନ୍ଥରୁ ଏକ ଭାରୀ ଦଉଡି ing ୁଲୁଥିବା ଦେଖିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେ ପାଗଳ ପରି ଅନନ୍ତ କାନ୍ଥକୁ ଘେରି ରହିଥିଲେ | କିଛି ଚମତ୍କାର ଦ୍ He ାରା, ସେ ଏହାକୁ ବୁ to ିବାରେ ସମର୍ଥ ହୋଇଥିଲେ, କାନ୍ଥର ଶୀର୍ଷକୁ ସ୍କ୍ରାମ କରିଥିଲେ ଏବଂ ସମ୍ପତ୍ତି ଭିତରକୁ ଡେଇଁଲେ | ତା’ପରେ ସେ ଯାଇ ଘରେ ଥିବା ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଜାଗ୍ରତ କରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେ ଦ୍ୱାରରେ ବାଜିଥିଲେ | ସେମାନେ ତାଙ୍କ ରାଜ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଭୟଭୀତ ହୋଇପଡିଥିଲେ ଏବଂ ସେ କିପରି ନଦୀ ପାର ହୋଇ କାନ୍ଥକୁ ମାପିବାରେ ସଫଳ ହୋଇଥିଲେ ସେ ବିଷୟରେ ପଚାରିଥିଲେ। ସେ କହିଥିଲେ ଯେ ଏକ ଲଗ୍ ଧରି ରଖିବା ପରେ ସେ କାନ୍ଥରୁ ing ୁଲୁଥିବା ଏକ ଦଉଡି ଆବିଷ୍କାର କରିଥିଲେ।
ସେମାନେ ଆବିଷ୍କାର କଲେ ଯେ ଦଉଡି ପ୍ରକୃତରେ ଏକ ପାଇଥନ୍ ଥିଲା ଯେତେବେଳେ ସେମାନେ ଏହାକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଯାଇଥିଲେ! ସେ ଆଉ ଅଧିକ ଆବଶ୍ୟକତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରିଲେ ନାହିଁ ଏବଂ ଯେତେ ଶୀଘ୍ର ସେମାନେ ନିଜ ବେଡରୁମ୍ ଭିତରକୁ ପ୍ରବେଶ କଲେ, ସେ ତାଙ୍କ ସ୍ତ୍ରୀକୁ ତାଙ୍କ ବାହୁରେ ଧରିଲେ | କ୍ରୋଧ ଏବଂ ଦୁ ness ଖର କ୍ରୋଧରେ ଲଞ୍ଚ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସେ ତାଙ୍କୁ କ୍ରୋଧରେ ଦୂରେଇ ଦେଇଥିଲେ | “ଆପଣ ଏହି ଉପାୟରେ କିପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ? ଆପଣ କେଉଁ ସ ency ନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ଆଚରଣ ଭୁଲିଯାଇଛନ୍ତି? ଏହି ଶରୀର, କାହା ପାଇଁ ଆପଣ ଏହି ପ୍ରବାହିତ ନଦୀକୁ ଫୋର୍ଡ କରିବାକୁ ଉଦ୍ୟମ କରିଛନ୍ତି ଏବଂ କାନ୍ଥ ମାପିବା ପାଇଁ ସାପ ବ୍ୟବହାର କରିଛନ୍ତି, ତାହା କେବଳ ମାଂସରୁ ଗଠିତ, ରକ୍ତ, ଏବଂ ଅସ୍ଥି ଏବଂ ଶୀଘ୍ର କ୍ଷୟ ହୋଇ ବୃଦ୍ଧ ହୋଇଯିବ |
ଯଦି ତୁମେ ଭଗବାନଙ୍କୁ ଭଲ ପାଉଛ ତୁମେ ମୋତେ ଯେତିକି ଭଲ ପାଉଛ ତୁମେ ସନ୍ଥତା ପାଇଥାନ୍ତ! ତୁମେ ବର୍ତ୍ତମାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ରାମାଙ୍କୁ ଦେଖିଥାନ୍ତେ ଯଦି ତୁମେ ତାଙ୍କୁ ସେହି ସମାନ ଉତ୍ସାହ ସହିତ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଇଚ୍ଛା କରିଥିଲ ଯାହା ତୁମେ ମୋତେ ଦେଖିବାକୁ ଚାହୁଁଥିଲ | ବାସ୍ତବରେ, ମୋ ପାଇଁ ପ୍ରେମ ଅପେକ୍ଷା ଏହି ମାଂସ ପାଇଁ ତୁମର ଇଚ୍ଛା! ତୁମେ ଏକ ମହାନ ପରିବାରରେ ଜନ୍ମ ହୋଇଥିବାରୁ ଏହି ଜୀବନରେ ଜ୍ଞାନ ପ୍ରାପ୍ତି କରିବାର ତୁମର ସାମର୍ଥ୍ୟ ଅଛି | ଏହି ମୂଲ୍ୟବାନ ଜୀବନକୁ ଯ Sex ନ କୃତଜ୍ଞତା ସ୍କ୍ୱାଣ୍ଡର୍ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ | ମୁକ୍ତି ପାଇବା ପାଇଁ ରାମଙ୍କ ନାମ ପ Rec ନ୍ତୁ!
ଯେତେବେଳେ ତୁଲସିରାମ ଏହା ଶୁଣିଲେ, ସେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ହୋଇଗଲେ | ତାଙ୍କ ଶବ୍ଦ ପ୍ରତି ତାଙ୍କର ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଗଭୀର ଥିଲା | ମନେହେଉଥିଲା ଯେମିତି ସେ ତାଙ୍କ ମୁଣ୍ଡରେ କିଛି ଆଘାତ କଲାବେଳେ ତାଙ୍କ ଭିତରେ କିଛି ବିସ୍ଫୋରଣ ହୋଇଥିଲା | ତାଙ୍କ ଚିନ୍ତାଧାରାରେ ଏକ ସ୍ପାର୍କ ପ୍ରଜ୍ୱଳିତ ହେଲା ଯେପରି ଆକାଶରେ ପ୍ରଭାତ ଭାଙ୍ଗିଗଲା | ଅନ୍ୟ କ word ଣସି ଶବ୍ଦ ନ କହି ସେ ଘରୁ ବାହାରକୁ ଯାଇ ଗୁରୁତର ଉପବାସ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ କାଶୀ ଆଡକୁ ଗଲେ। ସେ ବର୍ତ୍ତମାନ ତାଙ୍କର ପ୍ରିୟ ଭଗବାନ ରାମଙ୍କୁ ଯେତିକି ଇଚ୍ଛା କରିଥିଲେ ଅତୀତରେ ନିଜ ପତ୍ନୀଙ୍କୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଇଚ୍ଛା କରିଥିଲେ |
ସେ ଖାଇବା କିମ୍ବା ବିଶ୍ରାମ ନେବାରେ ଅସମର୍ଥ ଥିଲେ | ଅଭିନୟ କରୁଥିବାବେଳେ ସେ ରାମଙ୍କୁ ଖୋଜିଥିଲେ | ସେ ଶେଷରେ ଏପରି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ସହ ଦ ran ଡ଼ିଲେ ଯିଏ ତାଙ୍କୁ ସୂଚନା ଦେଇଥିଲେ ଯେ ହନୁମାନ ହିଁ ତାଙ୍କର ଇଚ୍ଛା ପ୍ରଦାନ କରିପାରନ୍ତି | ସେ କହିଥିଲେ, ମୁଁ ହନୁମାନଙ୍କୁ କେଉଁଠାରେ ଭେଟିବି? “ସେ ଯେଉଁଠାରେ ଅଛନ୍ତି ରାମା କାହାଣୀ ଉପସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି। ଏହି ମୁହୂର୍ତ୍ତରେ, ଏପରି ଏକ ସ୍ଥାନ ଅଛି ଯେଉଁଠାରେ ରାମାୟଣ ଗୀତ ଗାଉଛନ୍ତି। ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ତାଙ୍କୁ ସେଠାରେ ଆବିଷ୍କାର କରିବେ। କିନ୍ତୁ ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ ସେ ତାଙ୍କର ସାଧାରଣ ଆକାରରେ ରହିବେ ନାହିଁ। ମୁଁ ପ୍ରାୟତ Note ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ ଯେ ବ୍ରାହ୍ମଣ ପିନ୍ଧିଥିବା ରାଗ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର କଥାବାର୍ତ୍ତାରେ ଯୋଗ ଦିଅନ୍ତି | ସେ ଚାଲିଯିବା ପାଇଁ ଶେଷ ଏବଂ ଆଗମନ ପାଇଁ ପ୍ରଥମ | ତାଙ୍କର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ବାସସ୍ଥାନ ବିଷୟରେ କେହି ଜାଣି ନାହାଁନ୍ତି | ମୁଁ ଭାବୁଛି ସେ ହନୁମାନ, ସର୍ବଶେଷରେ | ଛାଡନ୍ତୁ ନାହିଁ | ଯଦି ଆପଣ ତାଙ୍କୁ ଏକୁଟିଆ ଛାଡନ୍ତି ନାହିଁ ତେବେ ସେ ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦର୍ଶନ ପ୍ରଦାନ କରିପାରିବେ |
।। ଦୋହା ।।
ଶ୍ରୀ ଗୁରୁ ଚରଣ ସରୋଜ ରଜ ନିଜମନ ମୁକୁର ସୁଧାରି ।
ଵରଣୌ ରଘୁଵର ଵିମଲୟଶ ଜୋ ଦାୟକ ଫଲଚାରି ।।
ବୁଦ୍ଧିହୀନ ତନୁଜାନିକୈ ସୁମିରୌ ପଵନ କୁମାର ।
ବଲ ବୁଦ୍ଧି ଵିଦ୍ୟା ଦେହୁ ମୋହି ହରହୁ କଲେଶ ଵିକାର ।।
।। ଚୌପାଈ ।।
ଜୟ ହନୁମାନ ଜ୍ଞାନ ଗୁଣ ସାଗର ।
ଜୟ କପୀଶ ତିହୁ ଲୋକ ଉଜାଗର ।।(1)
ରାମଦୂତ ଅତୁଲିତ ବଲଧାମା ।
ଅଂଜନି ପୁତ୍ର ପଵନସୁତ ନାମା ।।(2)
ମହାଵୀର ଵିକ୍ରମ ବଜରଙ୍ଗୀ ।
କୁମତି ନିଵାର ସୁମତି କେ ସଙ୍ଗୀ ।। (3)
କଂଚନ ଵରଣ ଵିରାଜ ସୁଵେଶା ।
କାନନ କୁଂଡଲ କୁଂଚିତ କେଶା ।।(4)
ହାଥଵଜ୍ର ଔ ଧ୍ଵଜା ଵିରାଜୈ ।
କାଂଥେ ମୂଂଜ ଜନେଵୂ ସାଜୈ ।।(5)
ଶଂକର ସୁଵନ କେସରୀ ନନ୍ଦନ ।
ତେଜ ପ୍ରତାପ ମହାଜଗ ଵନ୍ଦନ ।। (6)
ଵିଦ୍ୟାଵାନ ଗୁଣୀ ଅତି ଚାତୁର ।
ରାମ କାଜ କରିଵେ କୋ ଆତୁର ।। (7)
ପ୍ରଭୁ ଚରିତ୍ର ସୁନିଵେ କୋ ରସିୟା ।
ରାମଲଖନ ସୀତା ମନ ବସିୟା ।।(8)
ସୂକ୍ଷ୍ମ ରୂପଧରି ସିୟହି ଦିଖାଵା ।
ଵିକଟ ରୂପଧରି ଲଂକ ଜରାଵା ।। (9)
ଭୀମ ରୂପଧରି ଅସୁର ସଂହାରେ ।
ରାମଚଂଦ୍ର କେ କାଜ ସଂଵାରେ ।।(10)
ଲାୟ ସଂଜୀଵନ ଲଖନ ଜିୟାୟେ ।
ଶ୍ରୀ ରଘୁଵୀର ହରଷି ଉରଲାୟେ ।।(11)
ରଘୁପତି କୀନ୍ହୀ ବହୁତ ବଡାୟୀ ।
ତୁମ ମମ ପ୍ରିୟ ଭରତହି ସମ ଭାୟୀ ।।(12)
ସହସ ଵଦନ ତୁମ୍ହରୋ ୟଶଗାଵୈ ।
ଅସ କହି ଶ୍ରୀପତି କଣ୍ଠ ଲଗାଵୈ ।।(13)
ସନକାଦିକ ବ୍ରହ୍ମାଦି ମୁନୀଶା ।
ନାରଦ ଶାରଦ ସହିତ ଅହୀଶା ।।(14)
ୟମ କୁବେର ଦିଗପାଲ ଜହାଂ ତେ ।
କଵି କୋଵିଦ କହି ସକେ କହାଂ ତେ ।।(15)
ତୁମ ଉପକାର ସୁଗ୍ରୀଵହି କୀନ୍ହା ।
ରାମ ମିଲାୟ ରାଜପଦ ଦୀନ୍ହା ।। (16)
ତୁମ୍ହରୋ ମନ୍ତ୍ର ଵିଭୀଷଣ ମାନା ।
ଲଂକେଶ୍ୱର ଭୟେ ସବ ଜଗ ଜାନା ।।(17)
ୟୁଗ ସହସ୍ର ୟୋଜନ ପର ଭାନୂ ।
ଲୀଲ୍ୟୋ ତାହି ମଧୁର ଫଲ ଜାନୂ ।।(18)
ପ୍ରଭୁ ମୁଦ୍ରିକା ମେଲି ମୁଖ ମାହୀ ।
ଜଲଧି ଲାଂଘି ଗୟେ ଅଚରଜ ନାହୀ ।।(19)
ଦୁର୍ଗମ କାଜ ଜଗତ କେ ଜେତେ ।
ସୁଗମ ଅନୁଗ୍ରହ ତୁମ୍ହରେ ତେତେ ।।(20)
ରାମ ଦୁଆରେ ତୁମ ରଖଵାରେ ।
ହୋତ ନ ଆଜ୍ଞା ବିନୁ ପୈସାରେ ।।(21)
ସବ ସୁଖ ଲହୈ ତୁମ୍ହାରୀ ଶରଣା ।
ତୁମ ରକ୍ଷକ କାହୂ କୋ ଡର ନା ।।(22)
ଆପନ ତେଜ ତୁମ୍ହାରୋ ଆପୈ ।
ତୀନୋଂ ଲୋକ ହାଂକ ତେ କାଂପୈ ।। (23)
ଭୂତ ପିଶାଚ ନିକଟ ନହି ଆଵୈ ।
ମହଵୀର ଜବ ନାମ ସୁନାଵୈ ।।(24)
ନାସୈ ରୋଗ ହରୈ ସବ ପୀରା ।
ଜପତ ନିରଂତର ହନୁମତ ଵୀରା ।।(25)
ସଂକଟ ସେଂ ହନୁମାନ ଛୁଡାଵୈ ।
ମନ କ୍ରମ ଵଚନ ଧ୍ୟାନ ଜୋ ଲାଵୈ ।।(26)
ସବ ପର ରାମ ତପସ୍ଵୀ ରାଜା ।
ତିନକେ କାଜ ସକଲ ତୁମ ସାଜା ।।(27)
ଔର ମନୋରଧ ଜୋ କୋୟି ଲାଵୈ ।
ତାସୁ ଅମିତ ଜୀଵନ ଫଲ ପାଵୈ ।।(28)
ଚାରୋ ୟୁଗ ପରିତାପ ତୁମ୍ହାରା ।
ହୈ ପରସିଦ୍ଧ ଜଗତ ଉଜିୟାରା ।।(29)
ସାଧୁ ସନ୍ତ କେ ତୁମ ରଖୱାରେ ।
ଅସୁର ନିକନ୍ଦନ ରାମ ଦୁଲାରେ ।।(30)
ଅଷ୍ଠସିଦ୍ଧି ନଵ ନିଧି କେ ଦାତା ।
ଅସ ଵର ଦୀନ୍ହ ଜାନକୀ ମାତା ।।(31)
ରାମ ରସାୟନ ତୁମ୍ହାରେ ପାସା ।
ସାଦ ରହୋ ରଘୁପତି କେ ଦାସା ।।(32)
ତୁମ୍ହରେ ଭଜନ ରାମକୋ ପାଵୈ ।
ଜନ୍ମ ଜନ୍ମ କେ ଦୁଖ ବିସରାଵୈ ।।(33)
ଅଂତ କାଲ ରଘୁଵର ପୁରଜାୟୀ ।
ଜହାଂ ଜନ୍ମ ହରିଭକ୍ତ କହାୟୀ ।।(34)
ଔର ଦେଵତା ଚିତ୍ତ ନ ଧରୟୀ ।
ହନୁମତ ସେୟି ସର୍ଵ ସୁଖ କରୟୀ ।।(35)
ସଂକଟ କଟୈ ମିଟୈ ସବ ପୀରା ।
ଜୋ ସୁମିରୈ ହନୁମତ ବଲ ଵୀରା ।।(36)
ଜୈ ଜୈ ଜୈ ହନୁମାନ ଗୋସାୟୀ ।
କୃପା କରୋ ଗୁରୁଦେଵ କୀ ନାୟୀ ।।(37)
ଜୋ ଶତ ଵାର ପାଠ କର କୋୟୀ ।
ଛୂଟହି ବନ୍ଦି ମହା ସୁଖ ହୋୟୀ ।। (38)
ଜୋ ୟହ ପଡୈ ହନୁମାନ ଚାଲୀସା ।
ହୋୟ ସିଦ୍ଧି ସାଖୀ ଗୌରୀଶା ।।(39)
ତୁଲସୀଦାସ ସଦା ହରି ଚେରା ।
କୀଜୈ ନାଥ ହୃଦୟ ମହ ଡେରା ।।(40)
।। ଦୋହା ।।
ପଵନ ତନୟ ସଙ୍କଟ ହରଣ ମଙ୍ଗଳ ମୂରତି ରୂପ ।
ରାମ ଲଖନ ସୀତା ସହିତ ହୃଦୟ ବସହୁ ସୁରଭୂପ ।।
………..ସିୟାବର ରାମଚନ୍ଦ୍ର କୀ ଜୟ ……….
PDF Name: | Hanuman-Chalisa-In-Odia |
Author : | Live Pdf |
File Size : | 176 kB |
PDF View : | 70 Total |
Downloads : | 📥 Free Downloads |
Details : | Free PDF for Best High Quality Hanuman-Chalisa-In-Odia to Personalize Your Phone. |
File Info: | This Page PDF Free Download, View, Read Online And Download / Print This File File At PDFSeva.com |
Copyright/DMCA: We DO NOT own any copyrights of this PDF File. This Hanuman Chalisa In Odia PDF Free Download was either uploaded by our users @Live Pdf or it must be readily available on various places on public domains and in fair use format. as FREE download. Use For education proposal. If you want this Hanuman Chalisa In Odia to be removed or if it is copyright infringement, do drop us an email at [email protected] and this will be taken down within 24 hours!
© PDFSeva.com : Official PDF Site : All rights reserved